Working for the Word - a Bible translation podcast

Ein Podcast von Andrew Case

Kategorien:

179 Folgen

  1. Pronouncing and Translating the Divine Name part 7 - Making Sense of YHWH with Dr. Austin Surls

    Vom: 30.10.2020
  2. Pronouncing and Translating the Divine Name part 6 - The Sacred Name Movement mess

    Vom: 24.10.2020
  3. Pronouncing and Translating the Divine Name part 5 - Reformation to the present

    Vom: 17.10.2020
  4. Pronouncing and Translating the Divine Name part 4 - Early Church & late antiquity

    Vom: 10.10.2020
  5. Pronouncing and Translating the Divine Name part 3- Why the NT authors did what they did

    Vom: 3.10.2020
  6. Pronouncing and Translating the Divine Name part 2 - Jewish tradition & the LXX

    Vom: 26.9.2020
  7. Pronouncing and Translating the Divine Name part 1 - the biblical evidence

    Vom: 21.9.2020
  8. Did Moses Have Horns & What Is a "Fat Mountain"? - Delving into the Crazy History of BT

    Vom: 12.9.2020
  9. An Interview with Peter Gurry - Myths & Mistakes in NT Textual Criticism

    Vom: 4.9.2020
  10. A Paradigm Shift in Acquiring the Biblical Languages part 2

    Vom: 29.8.2020
  11. An Interview with Carmen Joy Imes - Diving deep into Exodus 20:7

    Vom: 22.8.2020
  12. A Paradigm Shift in Acquiring the Biblical Languages part 1 - for Bible Translation & Beyond

    Vom: 19.8.2020
  13. An Interview with Elizabeth Robar - Finding innovative ways to help translators with the Psalms

    Vom: 14.8.2020
  14. Considering Diligently Yahweh's Steadfast Love - Psalm 107 & Lamentations 3:32

    Vom: 8.8.2020
  15. Gamers and Bible Translators Collide - The awesome potential of Assassin's Creed

    Vom: 1.8.2020
  16. Let It Go part 4 - a way forward & plea to publishers

    Vom: 26.7.2020
  17. Let It Go part 3 - exponentiality & misunderstanding copyright

    Vom: 18.7.2020
  18. Let It Go part 2 - monetization & incomplete missiology

    Vom: 13.7.2020
  19. Let It Go - Radical generosity in a copyright world

    Vom: 10.7.2020
  20. An Interview with Julia Woods - Oral Bible translation & Siberian throat-singing

    Vom: 3.7.2020

7 / 9

It's been said that people don't want to know: 1) how sausages are made, 2) how bibles are translated. In this podcast we bravely talk about the latter, go deep into biblical studies, and seek to treasure and understand the Bible together. It's for people who want to get nerdy about Scripture and for those who want to understand how their translations came to be. Everything from history to Hebrew, we're on a quest to learn more and make beautiful translations of God's Word. We believe the Bible is a unified, God-breathed, God-centered, hope-giving book, sweeter than honey, pointing to Jesus.

Visit the podcast's native language site