Apr 15, 2022. Gospel John 18:1-40;19:1-42
Traditional Latin Mass Gospel Readings - Ein Podcast von Ken Hagen

Kategorien:
Tract Psalm:139.2-10,14 [2]Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man. Eripe me, Domine, ab homine malo; a viro iniquo eripe me. [3] Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles. Qui cogitaverunt iniquitates in corde, tota die constituebant praelia. [4] They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of asps is under their lips. Acuerunt linguas suas sicut serpentis; venenum aspidum sub labiis eorum. [5] Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps. Custodi me, Domine, de manu peccatoris, et ab hominibus iniquis eripe me : qui cogitaverunt supplantare gressus meos; [6] The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside. absconderunt superbi laqueum mihi, et funes extenderunt in laqueum; juxta iter scandalum posuerunt mihi. [7] I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication. Dixi Domino : Deus meus es tu; exaudi, Domine, vocem deprecationis meae. [8] O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle. Domine, Domine, virtus salutis meae, obumbrasti super caput meum in die belli. [9] Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph. Ne tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori; cogitaverunt contra me; ne derelinquas me, ne forte exaltentur. [10] The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them. Caput circuitus eorum, labor labiorum ipsorum operiet eos. [14]But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance. Verumtamen justi confitebuntur nomini tuo; et habitabunt recti cum vultu tuo.