S8E1: "Les Hiboux (The Owls)" by Charles Baudelaire
The Well Read Poem - Ein Podcast von Thomas Banks - Montags

In this eighth season of The Well Read Poem, we will be reading six poems about birds. Since antiquity, birds have supplied rich material to poets, being by turns regal, charming, absurd, delicate, dangerous, and philosophical creatures. This season is dedicated to the animal lovers in our audience, particularly to Emily Raible who suggested the subject in the first place. Today's poem is "Les Hiboux (The Owls)" by Charles Baudelaire, translated from the original French by Roy Campbell. Poem begins at timestamp 8:38. "Les Hiboux (The Owls)" by Charles Baudelaire (trans. Roy Campbell) Within the shelter of black yews The owls in ranks are ranged apart Like foreign gods, whose eyeballs dart Red fire. They meditate and muse. Without a stir they will remain Till, in its melancholy hour, Thrusting the level sun from power, The shade establishes its reign. Their attitude instructs the sage, Content with what is near at hand, To shun all motion, strife, and rage. Men, crazed with shadows that they chase, Bear, as a punishment, the brand Of having wished to change their place.