Season 3 - Episode 115. ¡Gracias!

StoryLearning Spanish - Ein Podcast von StoryLearning Spanish

Kategorien:

Welcome to the third season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish La muchacha se acercó a Julio. —Disculpas… —dijo la chica, avergonzada—. Gracias por alcanzarme el bolso, es importante. Yo… No sé qué pensé. Perdón, no quería hacerlo correr. Julio la miró. Todo estaba claro para él ahora. Una chica sola, en un lugar desierto. Un hombre de mediana edad, grande y desconocido, que le grita y la persigue. «Por supuesto que corrió», pensó Julio. Se sintió tonto. Claramente no había manejado bien la situación. —No te preocupes —dijo Julio—. Toma, aquí tienes. Y no hace falta que me trates de usted, por favor. —¡Gracias! —contestó la chica—. No puedo creer que me olvidé el bolso. ¡Tengo una cámara acá adentro! Y ni siquiera es mía, es de un compañero de trabajo. —La muchacha miró a Julio—. Disculpa, no nos presentamos. Mi nombre es Bianca. —Yo soy Julio, Julio Real —respondió Julio extendiendo la mano—. Un gusto. Tú no eres de por aquí, ¿verdad? ¿Argentina? —Casi —contestó Bianca—. Uruguaya. Bueno, no exactamente. Nací en Inglaterra, pero mi madre es uruguaya. —Eso explica el acento —dijo Julio. —Vos tampoco sos limeño, ¿no? —preguntó Bianca—. Soy mala con los acentos, pero sonás como colombiano. —¡Tan mala no eres! —respondió Julio—. Sí, soy colombiano, de Cartagena. Escucha, ¿qué hace una inglesa-uruguaya en Lima? —Podría preguntarte lo mismo, ¿no? —contestó Bianca. Glossary manejar: to handle. tratar de usted: to address someone formally. compañero de trabajo: co-worker, colleague. presentarse: to introduce oneself.

Visit the podcast's native language site