Season 3 - Episode 103. Comida y guitarreada

StoryLearning Spanish - Ein Podcast von StoryLearning Spanish

Kategorien:

Welcome to the third season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish La comida consistió en tres platos. Primero, una sopa suculenta; Julio no podía creer que los Almagro sirvieran sopa en pleno verano, pero al parecer era muy común en Arequipa. Los locales estaban muy orgullosos de su gastronomía. —La comida arequipeña es la mejor del Perú —dijo Virgilio en un momento—, y por tanto del mundo. La sopa era un chupe. «Chupe de viernes», aclaró Pericles, lo que significaba que no tenía carnes rojas, pero sí pescado, mariscos, leche, huevo, ajíes, verduras y chuño. Después de la sopa, pasaron al plato principal, un adobo arequipeño. Era una carne de cerdo marinada en especias, muy sabrosa y bastante picante. Finalmente, comieron el postre: queso helado. —¿Es queso de verdad? —preguntó Julio, incrédulo. En ese caso, debía ser un queso dulce y muy cremoso. —No, ¡el nombre es confuso! —respondió Leónidas, que para el postre se había sentado frente a su invitado—. En realidad es una especie de helado casero con polvo de chuño y canela. —¿Chuño? —preguntó Julio. —Papa deshidratada —respondió Leónidas—. En Perú estamos muy orgullosos de nuestras papas. ¡Tenemos más de tres mil variedades! —Leónidas rio, contento con su fanfarronería—. Muy bien, ya terminamos la comida. ¡Pompeyo, Claudia, traigan las guitarras! Glossary marisco: seafood. ajíes: peppers. chuño: freeze-dried potato. sabrosa, sabroso: tasty. picante: spicy. canela: cinnamon. papa: potato. fanfarronería: smugness.

Visit the podcast's native language site