37 - Thanksgiving Day in Russia
Slow Russian - Ein Podcast von Daria Molchanova
Kategorien:
Let's talk about what Russians know about Thanksgiving day!
День благодарения
Почти в каждой культуре мира существует праздник благодарности за богатый урожай. Американский День благодарения начинался как праздник благодарности почти четыреста лет назад.
В 1620 году религиозная община переправилась через Атлантический океан, чтобы поселиться в Новом Свете. Она поселилась на территории современного штата Массачусетс.
Первая зима в Америке была полна трудностей для переселенцев. Они прибыли слишком поздно, чтобы вырастить богатый урожай. Более того, половина колонии умерла от болезней. Следующей весной индейцы из племени ирокезов научили их выращивать кукурузу. Индейцы показали им также, как выращивать другие овощи и как охотиться и ловить рыбу.
Осенью 1621 года они собрали обильный урожай кукурузы, ячменя, бобов и тыкв. У колонистов было много поводов для благодарности, так что был запланирован праздник. На нем присутствовали местный вождь и девяносто индейцев. Колонисты научились у индейцев готовить блюда из клюквы, кукурузы, тыквы.
В последующие годы многие колонисты отмечали собранный урожай празднеством благодарности. После того, как Соединенные Штаты получили независимость, конгресс рекомендовал один день в году как День благодарения для всей страны.
Позднее Джордж Вашингтон предложил отмечать День благодарения 26 ноября. Затем, после Гражданской войны, Авраам Линкольн предложил отмечать День благодарения в последний четверг ноября.
В День благодарения члены семьи собираются в доме старшего родственника, даже если они живут далеко. Все выражают благодарность за всё хорошее, что у них есть. Благотворительные организации предлагают традиционный обед бездомным.
Блюда, которые были на первом празднике благодарения, стали традиционными. Традиционный обед в День благодарения состоит из жареной индейки, фаршированной хлебом с пряностями, клюквенного желе, картофельного пюре, тыквенного пирога. Другие блюда могут добавляться в зависимости от региона: ветчина, сладкий картофель, кукуруза со сливками.
FULL lesson here - http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/episode-37/
My FREE Email course. Join:) - http://realrussianclub.com/subscribe
My new eBook '600 real Russian phrases for everyday life' - http://realrussianclub.com/book
My YouTube - http://youtube.com/realrussianclubchannel
My Facebook - http://facebook.com/realrussianclub
My Twitter - http://twitter.com/realrussianteam
My Instagram - http://instagram.com/realrussianclub
If you like what I do, you can support me by donating with PayPal - https://www.paypal.me/realrussianclub
If you want to leave a review and don't know how, here you go: