Den flygande resväskan, del 4: Vindmannen på fjället – på svenska och samiska
Sagor i Barnradion - Ein Podcast von Sveriges Radio

Kategorien:
Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm. Ett tvåspråkigt ljudäventyr på svenska, blandat med nordsamiska. Del 4 av 7.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet:
Spela kort – Spellat goarttaid
Bråttom – Hoahppu
Storm – Storbma
Vindmannen – Bieggolmmái
Fjäll – Várri (duottar = kalfjäll)
Spade – Goaivu
Om serien och Randiga sagor
I serien ”Den flygande resväskan” får vi följa med när 8-åriga Vilma möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter.
Språksagan ingår i projektet ”Randiga sagor” och passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.
Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.
Till serien på finska
Till serien på samiska
Till serien på meänkieli
Till serien på jiddisch
Till serien på romani
Om Vindmannen
I det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för Biegg´olmmai. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.
Medverkande:
Text och ljud: Tuomas Ojala
Uppläsare: Ingá-Máiiá Blind
Musik: Mikko Paavola
Producent: ViviAnn Labba
Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen
Illustration: Cecilia Heikkilä
Översättare: Ole Isak Mienna