#12 Sila tugget - om slang, dialekt och andra språk

Hur gör man om någon i ens roman pratar slang, dialekt eller rentav ett annat språk än det romanen är skriven på? Varför skrev Vilhelm Moberg så mycket på dialekt, varför är det en dålig idé att skriva som de talade i Nattavaara på 1800-talet - och hur säger man "kolla vilka roliga glasögon den där mannen har på näsan" på romani? 

Om Podcasten

Mian och Saras skrivarlya är vår podd till er! Vårt skrivläger i ljudform, vårt utlopp i etern varannan torsdag. Här talar vi om det mesta från skrivkramp och synopsis till romandebut och refuseringar. Ni får veta vilken plåga det är att skriva historiska romaner och varför vi ändå gör det, hur Mian kände sig när hon fick veta att hon skrivit helt fel bok (men redan bränt förskottet) och varför Sara var så arg på Mian långt innan vi kände varann. Och så svarar vi på era frågor!