Healing Hearts: A Picnic Under Table Mountain
FluentFiction - Afrikaans - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - Afrikaans: Healing Hearts: A Picnic Under Table Mountain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-02-14-23-34-02-af Story Transcript:Af: Die warm somerson het oor Kaapstad gesak en 'n sagte briesie het oor Tafelberg Nasionale Park gewaai.En: The warm summer sun had settled over Kaapstad and a gentle breeze blew over Tafelberg Nasionale Park.Af: In die skadu van die berg het Annelize besig gehou met die reël van 'n spesiale Valentynsdag piekniek.En: In the shadow of the mountain, Annelize was busy arranging a special Valentine's Day picnic.Af: Sy het 'n kombers uitgesprei onder 'n ou eikeboom.En: She had spread a blanket under an old oak tree.Af: Sy het die skoonheid van haar omgewing inasem, haar hart kloppend met hoop en vrees.En: She inhaled the beauty of her surroundings, her heart pounding with hope and fear.Af: Die tafel was vol met tradisionele lekkernye - beskuit, droëwors, en 'n piekniekmandjie vol rosyntjiekoekies, haar broers se gunsteling.En: The table was full of traditional treats - beskuit, droëwors, and a picnic basket full of rosyntjiekoekies, her brothers' favorite.Af: Annelize was vol vasbeslotenheid.En: Annelize was full of determination.Af: Vandag sou sy haar broers, Pieter en Francois, weer naby bring.En: Today she would bring her brothers, Pieter and Francois, closer again.Af: Hulle verhouding het deur die jare versuur, maar Annelize het aan die goeie tye van hul kinderdae vasgehou.En: Their relationship had soured over the years, but Annelize held onto the good times of their childhood.Af: Die reis na Table Mountain Nasionale Park was nie ver nie, maar die reis om hul verhouding te herstel, het veel verder gestrek.En: The journey to Table Mountain Nasionale Park was not far, but the journey to repair their relationship stretched much further.Af: Sy het opgekyk en gesien hoe Pieter met 'n stowwerige pad aanstap, sy gesig gesluit en ernstig.En: She looked up and saw Pieter approaching on a dusty path, his face closed and serious.Af: Agter hom het Francois gevolg, 'n speelse vonkel in sy oog, al dra hy die las van skuld oor die verlede.En: Behind him, Francois followed, a playful sparkle in his eye, though he carried the burden of guilt over the past.Af: "Hallo julle!En: "Hello guys!"Af: " het Annelize uitgeroep met 'n glimlag wat haar hoop verbloem het.En: Annelize called out with a smile that masked her hope.Af: Haar stem was helder in die somerlug.En: Her voice was bright in the summer air.Af: "Kom sit hier by my.En: "Come sit here with me."Af: "Met 'n skaam glimlag het Pieter gaan sit, op 'n veilige afstand van Francois.En: With a shy smile, Pieter sat down, at a safe distance from Francois.Af: Die spanning tussen die broers was voelbaar, soos die spanning net voor 'n donderstorm.En: The tension between the brothers was palpable, like the tension just before a thunderstorm.Af: "Dis 'n mooi dag," het Annelize probeer, terwyl sy kyk hoe die wolke oor die stad sweef.En: "It's a beautiful day," Annelize tried, while watching the clouds sweep over the city.Af: "Ja, dis mooi," het Pieter eenvoudig geantwoord, terwyl hy 'n stuk beskuit neem.En: "Yes, it's beautiful," Pieter answered simply, as he took a piece of beskuit.Af: Francois het 'n bietjie nader geskuif en met sy ken na die stad gewys.En: Francois moved a bit closer and pointed his chin toward the city.Af: "Ek kan nie glo hoe groot alles daaronder is as jy...