Climbing Hope: A Christmas Journey to Tafelberg
FluentFiction - Afrikaans - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - Afrikaans: Climbing Hope: A Christmas Journey to Tafelberg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2024-12-13-08-38-20-af Story Transcript:Af: Elmarie sit rustig op haar bed in die psigiatriese saal.En: Elmarie sits quietly on her bed in the psychiatric ward.Af: Die wit mure is leeg, maar haar gedagtes is vol drome en verlange.En: The white walls are bare, but her thoughts are full of dreams and longing.Af: Buite, in die somerhitte van Desember, is die stad lewendig.En: Outside, in the summer heat of December, the city is alive.Af: Elmarie staar by die venster uit, haar gedagtes by Tafelberg, 'n plek waar sy nog altyd van gedroom het om te besoek.En: Elmarie gazes out the window, her thoughts on Tafelberg, a place she has always dreamed of visiting.Af: Elmarie voel soms verlore in die groot saal.En: Elmarie sometimes feels lost in the large ward.Af: Sy is alleen al voel dit of sy omring is deur mense net soos sy.En: She is alone, even though it feels like she is surrounded by people just like her.Af: Alhoewel sy die ondersteuning van die verpleegsters en dokters waardeer, smag sy na die wêreld buite hierdie mure.En: Although she appreciates the support of the nurses and doctors, she longs for the world outside these walls.Af: Veral oor Kersfees, 'n tyd wanneer almal saam met familie is en die liggies helder skyn oor die stad.En: Especially during Christmas, a time when everyone is with family and the lights shine brightly over the city.Af: Eendag, vol moed, gaan sy na die hospitaal se verpleegster, Lize.En: One day, full of courage, she approaches the hospital nurse, Lize.Af: "Is daar dalk 'n kans dat ek Tafelberg kan besoek?" vra sy stilweg, haar oë vol hoop.En: "Is there perhaps a chance that I can visit Tafelberg?" she asks softly, her eyes full of hope.Af: Lize glimlag.En: Lize smiles.Af: "Ek sal met die terapeut daaroor praat, maar jy weet hoe moeilik so iets is."En: "I will talk to the therapist about it, but you know how difficult such a thing is."Af: Maar Elmarie hou vas aan haar droom.En: But Elmarie clings to her dream.Af: Daardie aand praat sy in 'n sessie met haar sielkundige, dr. Stemmet.En: That evening she talks in a session with her psychologist, Dr. Stemmet.Af: "Ek dink as ek net die berg kan sien," sê sy, "sal ek dalk beter verstaan dat my wêreld groter is as net dié plek."En: "I think if I can just see the mountain," she says, "I might better understand that my world is bigger than just this place."Af: Dr. Stemmet teken iets neer en beloof om te kyk wat hulle kan doen.En: Dr. Stemmet notes something down and promises to see what they can do.Af: Die dae gaan stadig verby en net toe Elmarie belangstelling begin verloor, bring Lize goeie nuus.En: The days pass slowly, and just when Elmarie begins to lose interest, Lize brings good news.Af: "Kersfees-middag gaan jy Tafelberg sien.En: "Christmas afternoon you will see Tafelberg.Af: Ons het toestemming gekry!" Elmarie kan dit skaars glo.En: We got permission!" Elmarie can hardly believe it.Af: Dit is asof 'n liggie diep binne haar aangesteek word.En: It's as if a light has been lit deep inside her.Af: Op die dag van die uitstappie styg Elmarie se opgewondenheid, maar dis gemeng met vrees.En: On the day of the outing, Elmarie’s excitement rises, but it’s mixed with fear.Af: Sy is bang sy sal teleurgesteld wees, of dat die berg nie aan haar gedagtes sal...