Balancing Books and Beaches: Luca's Amalfi Adventure
Fluent Fiction - Italian - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - Italian: Balancing Books and Beaches: Luca's Amalfi Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-07-05-22-34-02-it
Story Transcript:
It: Sotto un sole splendente, il mare si stendeva come un tappeto blu appena sotto la villa sulla Costiera Amalfitana.
En: Under a bright sun, the sea stretched out like a blue carpet just below the villa on the Costiera Amalfitana.
It: Luca alzò gli occhi dal libro di grammatica.
En: Luca lifted his eyes from his grammar book.
It: L'incantevole panorama lo chiamava, e le onde che lambivano la spiaggia sembravano sussurrare il suo nome.
En: The enchanting panorama was calling him, and the waves lapping the shore seemed to whisper his name.
It: Era lì per un corso estivo di lingua italiana, ma la bellezza del luogo minacciava i suoi buoni propositi di studio.
En: He was there for a summer course in the Italian language, but the beauty of the place threatened his good intentions to study.
It: Gianna era seduta accanto a lui, concentrata sui suoi appunti.
En: Gianna was sitting next to him, focused on her notes.
It: "Luca, hai letto il capitolo sull'imperfetto?"
En: "Luca, have you read the chapter on the imperfect?"
It: chiese lei, con lo sguardo fisso sul foglio.
En: she asked, her gaze fixed on the paper.
It: "Abbiamo l'esame la prossima settimana."
En: "We have the exam next week."
It: Luca annuì distrattamente, ma la sua mente vagava già lontano, verso il profumo del limone e il suono della musica che veniva dalla piazza sottostante.
En: Luca nodded distractedly, but his mind was already wandering far away, towards the scent of lemon and the sound of music coming from the square below.
It: Matteo, l'amico che avevano conosciuto in paese, lo aveva invitato a esplorare le calette nascoste e i vicoli delle città vicine.
En: Matteo, the friend they had met in town, had invited him to explore the hidden coves and alleys of the nearby cities.
It: Matteo era affabile e sempre sorridente.
En: Matteo was affable and always smiling.
It: "Vieni, amico mio," diceva spesso.
En: "Come, my friend," he would often say.
It: "Le parole le impari anche vivendo."
En: "You learn the words by living them too."
It: Ma Luca sapeva quanto fosse importante il corso.
En: But Luca knew how important the course was.
It: "E se Matteo fosse solo gentile con me perché sono un turista?"
En: "And if Matteo is just being kind to me because I'm a tourist?"
It: si chiedeva a volte.
En: he sometimes wondered.
It: Tuttavia, ogni invito sembrava più allettante del precedente, e ogni volta era più difficile dire di no.
En: However, each invitation seemed more enticing than the last, and each time it was harder to say no.
It: Il giorno dell'esame si stava avvicinando, e così il grande festival che colorava le strade di Amalfi di luci e musica.
En: The day of the exam was approaching, as was the large festival that filled the streets of Amalfi with lights and music.
It: "Luca," insistette Gianna una sera, "devi studiare per passare."
En: "Luca," Gianna insisted one evening, "you need to study to pass."
It: Luca sospirò, diviso tra due desideri.
En: Luca sighed, torn between two desires.
It: Ma allora una decisione si formò chiara nella sua mente.
En: But then a decision formed clearly in his mind.
It: Avrebbe trovato un equilibrio.
En: He would find a balance.
It: Decise di studiare al mattino e godersi il festival con Matteo la sera.
En: He...