Turning Mistakes Into Mentorship: A Startup's Unlikely Success
Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - German: Turning Mistakes Into Mentorship: A Startup's Unlikely Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/turning-mistakes-into-mentorship-a-startups-unlikely-success Story Transcript:De: In einem hellen und modernen Raum summte das Leben.En: In a bright and modern room, life was buzzing.De: Es war Sommer, und der Startup-Inkubator war voller Hoffnung und Energie.En: It was summer, and the startup incubator was full of hope and energy.De: Junge Unternehmer schwirrten umher, jeder mit einer bestimmten Vision.En: Young entrepreneurs bustled about, each with a specific vision.De: Klaus, ein nervöser aber ehrgeiziger Mann, war unter ihnen.En: Klaus, a nervous but ambitious man, was among them.De: Er hatte einen Traum: eine Investition für sein neues Projekt.En: He had a dream: to secure investment for his new project.De: Klaus stand vor den Investoren.En: Klaus stood before the investors.De: Neben ihm war Anja, seine Kollegin und Unterstützerin.En: Beside him was Anja, his colleague and supporter.De: Sie nickte ihm aufmunternd zu.En: She nodded at him encouragingly.De: Klaus nahm einen tiefen Atemzug und begann.En: Klaus took a deep breath and began.De: "Meine Damen und Herren, ich präsentiere Ihnen... einen Solar-betriebenen Verkaufsautomaten."En: "Ladies and gentlemen, I present to you... a solar-powered vending machine."De: Doch in seiner Nervosität stolperte Klaus über seine Worte.En: But in his nervousness, Klaus stumbled over his words.De: "Ähm, Entschuldigung, ich meinte, Bleistift-Verkaufsautomaten."En: "Uh, sorry, I meant pencil vending machines."De: Die Investoren schauten ihn verwirrt an.En: The investors looked at him, puzzled.De: Anjas Augen weiteten sich.En: Anja's eyes widened.De: Klaus spürte, wie sein Herz schneller schlug.En: Klaus felt his heart pounding.De: Er musste es schnell klarstellen.En: He had to clear it up quickly.De: "Ähm, es sollten Solar-verkaufsautomaten sein, nicht Bleistift!"En: "Uh, it should be solar-powered vending machines, not pencil!"De: sagte Klaus hastig.En: Klaus said hastily.De: Doch die Verwirrung war bereits da.En: But the confusion was already there.De: Einige Investoren kicherten.En: Some investors chuckled.De: Klaus fühlte, wie ihm die Schweißperlen auf der Stirn standen.En: Klaus could feel sweat beads forming on his forehead.De: Sollte er von vorne anfangen oder versuchen zu erklären?En: Should he start over or try to explain?De: Mit zittriger Stimme entschied er sich, weiterzumachen.En: With a trembling voice, he decided to continue.De: "Stellen Sie sich Verkaufsautomaten vor, die von Solarenergie betrieben werden.En: "Imagine vending machines powered by solar energy.De: Keine Stromkosten, umweltfreundlich..." Doch seine Worte klangen unsicher.En: No electricity costs, environmentally friendly..." But his words sounded uncertain.De: Die Investoren schauten einander an.En: The investors looked at each other.De: Manche grinsten, andere sahen skeptisch aus.En: Some grinned, others looked skeptical.De: Plötzlich platze ein Investor in lautes Lachen aus.En: Suddenly, one investor burst into loud laughter.De: Bald lachten alle.En: Soon, everyone was laughing.De: Klaus fühlte sich schrecklich.En: Klaus felt...