Revealing Courage: Hans' Journey to Embrace Vulnerability

Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:

Fluent Fiction - German: Revealing Courage: Hans' Journey to Embrace Vulnerability Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/revealing-courage-hans-journey-to-embrace-vulnerability Story Transcript:De: Im gläsernen Bürogebäude, wo die Sonnenstrahlen durch die großen Fenster fielen, saß Hans an seinem Schreibtisch.En: In the glass office building where the sunlight streamed through the large windows, Hans sat at his desk.De: Die Sommerhitze draußen war unerträglich, aber drinnen war es kühl und still.En: The summer heat outside was unbearable, but inside it was cool and quiet.De: Hans war bekannt für seine Pünktlichkeit und seinen Fleiß.En: Hans was known for his punctuality and diligence.De: Jeden Tag kam er früh ins Büro und verließ es spät.En: Every day, he arrived early at the office and left late.De: Eines Tages, während er an seinem Computer arbeitete, merkte Hans, dass etwas nicht stimmte.En: One day, while working at his computer, Hans noticed something was wrong.De: Er fühlte sich oft müde und sein Herz klopfte schneller als sonst.En: He often felt tired, and his heart beat faster than usual.De: Nach einem Arztbesuch war die Diagnose klar: Er hatte eine Herzkrankheit.En: After a doctor's visit, the diagnosis was clear: he had a heart condition.De: Diese Nachricht erschütterte ihn.En: This news shook him.De: Er hatte Angst, die Kontrolle zu verlieren, Angst, dass seine Kollegen ihn als schwach sehen könnten.En: He was afraid of losing control, worried that his colleagues might see him as weak.De: Claudia, Hans’ langjährige Freundin und Kollegin, bemerkt die Veränderung in Hans.En: Claudia, Hans' longtime friend and colleague, noticed the change in Hans.De: Er lachte weniger, sprach leise und wirkte abwesend.En: He laughed less, spoke softly, and seemed absent.De: "Ist alles okay, Hans?En: "Is everything okay, Hans?"De: ", fragte sie eines Tages in der Mittagspause.En: she asked him one day during lunch break.De: Hans zuckte mit den Schultern und lächelte gezwungen.En: Hans shrugged and forced a smile.De: "Alles in Ordnung, nur etwas müde", antwortete er ausweichend.En: "Everything's fine, just a bit tired," he replied evasively.De: Hans wollte stark bleiben, wollte keine Schwäche zeigen.En: Hans wanted to stay strong, to show no weakness.De: Doch die Besorgnis nagte an ihm.En: But the concern gnawed at him.De: Er wollte Claudia die Wahrheit sagen, aber die Angst war zu groß.En: He wanted to tell Claudia the truth, but the fear was too great.De: Wie würde die Firma reagieren?En: How would the company react?De: Könnte er seine Projekte noch rechtzeitig liefern?En: Could he still deliver his projects on time?De: Die Zeit verging, und der Druck nahm zu.En: Time passed, and the pressure mounted.De: Dann kam der Tag der wichtigen Präsentation.En: Then came the day of the important presentation.De: Das Projekt war bedeutend für die Firma, und alle Augen waren auf ihn gerichtet.En: The project was significant for the company, and all eyes were on him.De: Als er vorne stand, spürte er sein Herz schneller schlagen.En: As he stood at the front, he felt his heart racing.De: Der Raum begann zu verschwimmen.En: The room started to blur.De: Claudia schaute ihn an, ihre Augen voller Sorge.En: Claudia looked at him, her eyes full of worry.De: In...

Visit the podcast's native language site