Rediscovering Purpose: A Brother's Journey at Kiel Naval Base

Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:

Fluent Fiction - German: Rediscovering Purpose: A Brother's Journey at Kiel Naval Base Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rediscovering-purpose-a-brothers-journey-at-kiel-naval-base Story Transcript:De: Der kalte Wind wehte über die Marinebasis Kiel.En: The cold wind blew over the Kiel naval base.De: Die Luft roch nach Salzwasser und frischen Blättern.En: The air smelled of saltwater and fresh leaves.De: Lukas zog seinen Mantel enger um sich.En: Lukas pulled his coat tighter around him.De: Er war nervös.En: He was nervous.De: Heute wollte er seinen Bruder Anja besuchen.En: Today he wanted to visit his brother Anja.De: Anja war älter als Lukas.En: Anja was older than Lukas.De: Er war ein Offizier auf einem großen Marineschiff.En: He was an officer on a large naval ship.De: Anja war immer der Ehrgeizige gewesen, der Stolz der Familie.En: Anja had always been the ambitious one, the pride of the family.De: Lukas hatte die Universität abgebrochen und fühlte sich verloren.En: Lukas had dropped out of university and felt lost.De: Als Lukas die Basis betrat, hörte er die Rufe der Matrosen.En: As Lukas entered the base, he heard the calls of the sailors.De: Schiffe lagen an den Docks.En: Ships lay at the docks.De: Ihre grauen Rümpfe bildeten einen scharfen Kontrast zu den bunten Herbstblättern.En: Their gray hulls formed a sharp contrast to the colorful autumn leaves.De: Lukas merkte, dass die Zeit hier anders floss, zielgerichtet.En: Lukas noticed that time flowed differently here, purposefully.De: Anja erwartete ihn am Pier.En: Anja was waiting for him at the pier.De: „Lukas, schön dich zu sehen,“ rief er.En: "Lukas, good to see you," he called out.De: Sein Lächeln war offen, aber Lukas sah die Müdigkeit in seinen Augen.En: His smile was open, but Lukas saw the fatigue in his eyes.De: „Komm, ich zeige dir die Basis.En: "Come, I'll show you the base."De: “Gemeinsam gingen sie über das Gelände.En: They walked around the grounds together.De: Anja sprach über seine Arbeit, seine Pläne.En: Anja talked about his work, his plans.De: Lukas hörte zu, doch seine Gedanken wanderten.En: Lukas listened, but his thoughts wandered.De: Er wollte reden.En: He wanted to talk.De: Über sich.En: About himself.De: Über seine Sorgen.En: About his worries.De: Aber es war schwer.En: But it was difficult.De: Am Abend standen sie am Ende des Piers.En: In the evening, they stood at the end of the pier.De: Die Wellen klatschten sanft gegen das Holz.En: The waves gently slapped against the wood.De: Lukas schaute Anja an.En: Lukas looked at Anja.De: „Ich fühle mich wie ein Versager,“ sagte er plötzlich.En: "I feel like a failure," he said suddenly.De: Die Worte kamen schneller als gedacht.En: The words came out faster than expected.De: Anja schwieg.En: Anja was silent.De: Dann drehte er sich zu Lukas.En: Then he turned to Lukas.De: „Warum sagst du das?En: "Why do you say that?"De: “ fragte er.En: he asked.De: Seine Stimme war ruhig.En: His voice was calm.De: Verständnisvoll.En: Understanding.De: „Ich habe die Uni abgebrochen.En: "I dropped out of university.De: Ich weiß nicht, was ich tun...

Visit the podcast's native language site