Rediscovered Freedom: Embracing Life Beyond the Screen

Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:

Fluent Fiction - German: Rediscovered Freedom: Embracing Life Beyond the Screen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rediscovered-freedom-embracing-life-beyond-the-screen Story Transcript:De: Die Herbstsonne schickte ihre goldenen Strahlen über das tiefblaue Meer.En: The autumn sun sent its golden rays over the deep blue sea.De: Die übereinander gestapelten weißen Häuser auf Santorini funkelten wie kleine Sterne.En: The white houses stacked on top of each other in Santorini sparkled like little stars.De: Annika stand auf der Terrasse des kleinen Hotels und atmete tief ein.En: Annika stood on the terrace of the small hotel and took a deep breath.De: „Einfach atemberaubend,“ sagte sie zu ihrem Bruder Klaus, der mit seinem Laptop auf dem Tisch beschäftigt war.En: "Simply breathtaking," she said to her brother Klaus, who was busy with his laptop on the table.De: „Ja, ja, wunderschön,“ murmelte Klaus, ohne den Blick von seinem Bildschirm zu heben.En: "Yes, yes, beautiful," murmured Klaus, without lifting his gaze from the screen.De: Er war ein erfolgreicher Geschäftsmann, doch vor zwei Wochen hatte ein plötzlicher Gesundheitsvorfall ihn aus der Bahn geworfen.En: He was a successful businessman, but two weeks ago a sudden health incident had thrown him off track.De: Die Ärzte hatten ihm geraten zu entspannen.En: The doctors had advised him to relax.De: Aber Klaus wusste nicht, wie man die Arbeit loslässt.En: But Klaus didn't know how to let go of work.De: Annika, lebhaft und voller Abenteuerlust, war extra aus Berlin gekommen, um ihrem Bruder zu helfen.En: Annika, lively and full of adventure, had come from Berlin to help her brother.De: „Klaus, schau doch mal richtig hin!En: "Klaus, really take a look!De: Die Aussicht entgeht dir!En: You're missing the view!"De: “ sagte sie und legte ihm spielerisch die Hand auf die Schulter.En: she said, playfully placing a hand on his shoulder.De: „Es gibt so viel zu entdecken, und du bist nur hier und jetzt!En: "There's so much to discover, and you're only here and now!"De: “Klaus seufzte.En: Klaus sighed.De: „Ich weiß, Annika.En: "I know, Annika.De: Aber was, wenn etwas passiert und ich nicht erreichbar bin?En: But what if something happens and I'm not reachable?"De: “„Das wird es nicht,“ erwiderte sie mit fester Stimme.En: "It won't," she replied firmly.De: „Heute Nachmittag gibt es keinen Arbeitstag.En: "This afternoon is a no-work day.De: Wie wäre es mit einem Spaziergang?En: How about a walk?De: Die frische Luft wird dir guttun.En: The fresh air will do you good."De: “Zuerst zögerte Klaus.En: At first, Klaus hesitated.De: Doch als er einen Blick auf Annikas vorfreudiges Lächeln warf, konnte er nicht anders.En: But when he caught a glimpse of Annika's eager smile, he couldn't resist.De: Er klappte seinen Laptop doch zu.En: He closed his laptop after all.De: „Okay, du hast gewonnen.En: "Okay, you win.De: Wo gehen wir hin?En: Where are we going?"De: “„Zu den Klippen, um den Sonnenuntergang zu sehen!En: "To the cliffs to watch the sunset!"De: “ Annika strahlte.En: Annika beamed.De: Sie liefen langsam, die warmen Sonnenstrahlen kitzelten ihre Haut.En: They walked slowly, the warm sun rays tickling their skin.De: Klaus versuchte, seine Gedanken von den E-Mails...

Visit the podcast's native language site