Night of the Lost Heirloom: A Tale of Friendship and Discovery

Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:

Fluent Fiction - German: Night of the Lost Heirloom: A Tale of Friendship and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/night-of-the-lost-heirloom-a-tale-of-friendship-and-discovery Story Transcript:De: Die Nacht war still und der Mond warf ein silbernes Licht über den Strand.En: The night was silent and the moon cast a silver light over the beach.De: Klaus und Lena gingen Hand in Hand über den weichen, goldenen Sand.En: Klaus and Lena walked hand in hand on the soft, golden sand.De: Es war Sommer, aber die Nacht brachte eine angenehme Kühle.En: It was summer, but the night brought a pleasant coolness.De: Klaus war ein gewissenhafter Mann.En: Klaus was a conscientious man.De: Er hielt eine alte Taschenuhr in Ehren, die ein Familienerbstück war.En: He cherished an old pocket watch that was a family heirloom.De: Doch an diesem Abend war die Uhr verschwunden.En: But that evening, the watch had disappeared.De: Klaus hatte sie nach einem Spaziergang am Strand verloren.En: Klaus had lost it after a walk on the beach.De: „Wo könnte sie sein?“ fragte Klaus verzweifelt, als sie den Strand entlanggingen.En: “Where could it be?” Klaus asked desperately as they walked along the beach.De: Lena sah ihn an und versuchte, ihn zu beruhigen.En: Lena looked at him and tried to calm him down.De: „Bleib ruhig, Klaus“, sagte sie.En: “Stay calm, Klaus,” she said.De: „Wir finden sie.“En: “We’ll find it.”De: Der Strand war weit und die Wellen schimmerten im Mondlicht.En: The beach was vast and the waves shimmered in the moonlight.De: Das Plätschern des Wassers war friedlich, aber das stetige Steigen der Flut machte die Suche schwieriger.En: The splashing of the water was peaceful, but the steadily rising tide made the search more difficult.De: Klaus wurde zunehmend frustriert.En: Klaus became increasingly frustrated.De: „Wir müssen sie finden!“, rief er.En: “We need to find it!” he shouted.De: Lena legte eine Hand auf seine Schulter.En: Lena placed a hand on his shoulder.De: „Wir brauchen einen Plan“, sagte sie.En: “We need a plan,” she said.De: „Lass uns unsere Schritte zurückverfolgen.“En: “Let’s retrace our steps.”De: Sie folgten den Spuren im Sand und durchsuchten sorgfältig jeden Bereich.En: They followed the footprints in the sand and carefully searched every area.De: Doch die Zeit verging schnell, und die Flut kam näher.En: But time passed quickly, and the tide came closer.De: Klaus stand am Rande der Verzweiflung.En: Klaus stood on the brink of despair.De: Sollten sie aufgeben oder weitersuchen?En: Should they give up or keep searching?De: Plötzlich entdeckte Klaus etwas Glänzendes unter dem Seetang.En: Suddenly Klaus spotted something shiny under the seaweed.De: Er rannte darauf zu, doch eine große Welle drohte, die Uhr mit sich zu reißen.En: He ran towards it, but a big wave threatened to sweep the watch away.De: Ohne zu zögern sprang Klaus ins Wasser und griff nach der Uhr.En: Without hesitation, Klaus jumped into the water and grabbed for the watch.De: Er konnte sie gerade noch rechtzeitig schnappen.En: He managed to catch it just in time.De: Wasser tropfte von ihm ab, doch er hielt die Uhr sicher in der Hand.En: Water dripped off him, but he held the watch securely in his hand.De: „Ich habe sie!“, rief er...

Visit the podcast's native language site