From Self-Doubt to Success: Lukas's Artistic Awakening
Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - German: From Self-Doubt to Success: Lukas's Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-self-doubt-to-success-lukass-artistic-awakening Story Transcript:De: Ein sonniger Herbsttag brach an, und der Berliner Stadtpark war voller Leben.En: A sunny autumn day dawned, and the Berlin city park was full of life.De: Bunte Drachen tanzten am Himmel, während die Bäume ihre gelb-roten Blätter fallen ließen.En: Colorful kites danced in the sky, while the trees shed their yellow-red leaves.De: Die Luft war kühl und klar, perfekt für das jährliche Drachenfest, das dieses Jahr mit dem Oktoberfest zusammenfiel.En: The air was cool and clear, perfect for the annual kite festival, which coincided with Oktoberfest this year.De: Überall lagen Decken auf dem Gras, und die Menschen genossen ihre Picknicks mit Brezeln und Apfelschorle.En: Blankets were scattered all over the grass, and people enjoyed their picnics with pretzels and apple spritzer.De: Lukas saß unter einer großen Eiche. Er beobachtete das fröhliche Treiben um sich herum.En: Lukas sat under a large oak tree, observing the joyful hustle and bustle around him.De: Anna kam mit einem fröhlichen Lächeln auf ihn zu.En: Anna approached him with a cheerful smile.De: Sie trug eine kleine Tasche voller Skizzenbücher und Farben bei sich.En: She carried a small bag filled with sketchbooks and paints.De: "Lukas, du musst heute deine Kunst zeigen!" sagte sie enthusiastisch.En: "Lukas, you have to show your art today!" she said enthusiastically.De: Lukas, ein nachdenklicher Student, blickte skeptisch auf seinen Zeichenblock.En: Lukas, a thoughtful student, looked skeptically at his sketchpad.De: "Ich weiß nicht, Anna. Was, wenn es niemandem gefällt?"En: "I don't know, Anna. What if no one likes it?"De: Anna setzte sich neben ihn. "Du bist so talentiert, Lukas! Schau dir all diese Farben und Menschen an. Lass dich inspirieren!"En: Anna sat down next to him. "You're so talented, Lukas! Look at all these colors and people. Let them inspire you!"De: Lukas schaute zu den Drachen, die sich im Wind wiegten.En: Lukas watched the kites swaying in the wind.De: Ihm gefiel, wie die Farben sich mit dem blauen Himmel verbanden.En: He liked how the colors blended with the blue sky.De: Doch die Zweifel nagten an ihm. Er konnte nicht die Angst vor Ablehnung abschütteln.En: But doubts gnawed at him. He couldn't shake off the fear of rejection.De: Sie verbrachten einige Zeit im Park.En: They spent some time in the park.De: Anna erzählte Geschichten und lachte laut, was Lukas übersprudelndes Selbstvertrauen unterstützte.En: Anna told stories and laughed out loud, boosting Lukas's overflowing confidence.De: Dann, spontan von Annas Lachen und der Lebendigkeit der Drachen angesteckt, griff Lukas nach seinem Skizzenblock.En: Then, spontaneously infected by Anna's laughter and the liveliness of the kites, Lukas reached for his sketchpad.De: Er begann, die Szene vor ihm festzuhalten.En: He began to capture the scene before him.De: Seine Hand bewegte sich schnell über das Papier, die Farben lebendig und frei, ohne die übliche Zurückhaltung.En: His hand moved swiftly over the paper, the colors vivid and free, without the usual restraint.De: Nach einer Weile entstand ein wunderschönes Bild des Festivals mit Drachen hoch oben und lachenden Gesichtern im Vordergrund.En: After a while, a beautiful picture of the festival...