Family Reunion in Berlin: A Tale of Reconciliation
Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - German: Family Reunion in Berlin: A Tale of Reconciliation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/family-reunion-in-berlin-a-tale-of-reconciliation Story Transcript:De: Im Herzen von Berlin, in der quirligen Stadt voller Leben und Kultur, war eine Wohnung.En: In the heart of Berlin, in the bustling city full of life and culture, there was an apartment.De: Die Wohnung gehörte Anna.En: The apartment belonged to Anna.De: Übermorgen war ein spezieller Tag.En: The day after tomorrow was a special day.De: Es war das Tag des Familientreffens.En: It was the day of the family reunion.De: Anna war aufgeregt.En: Anna was excited.De: Sie hatte schon die ganze Wohnung sauber gemacht.En: She had already cleaned the whole apartment.De: Sie hatte sogar Blumen auf den Tisch gestellt.En: She had even put flowers on the table.De: Die Familie war groß.En: The family was large.De: Viele Leute würden kommen.En: Many people would come.De: Und zu diesen Leuten gehörte auch Lars.En: And among these people was Lars.De: Lars war Annas kleiner Bruder.En: Lars was Anna's younger brother.De: Er war lustig und immer voller Energie.En: He was funny and always full of energy.De: Sie konnten sehr gut miteinander lachen.En: They could laugh together very well.De: Aber es gab auch ein Problem.En: But there was also a problem.De: Lars und Anna hatten seit langem einen Streit.En: Lars and Anna had a long-standing quarrel.De: Daher hatten sie lange nicht miteinander gesprochen.En: Therefore, they hadn't spoken to each other for a long time.De: Das Familientreffen näherte sich.En: The family reunion was approaching.De: Anna fühlte sich nervös.En: Anna felt nervous.De: Sie wollte Lars wieder sehen.En: She wanted to see Lars again.De: Sie wollte den Streit beenden.En: She wanted to end the quarrel.De: Doch sie hatte Angst.En: But she was afraid.De: Was, wenn Lars immer noch böse auf sie war?En: What if Lars was still angry with her?De: Endlich war das Familientreffen da.En: Finally, the family reunion arrived.De: Die Wohnung von Anna war voll.En: Anna's apartment was full.De: Gelächter und Geschichten füllten die Luft.En: Laughter and stories filled the air.De: Dann kam Lars.En: Then Lars arrived.De: Anna sah ihn.En: Anna saw him.De: Ihr Herz klopfte schneller.En: Her heart beat faster.De: Lars sah Anna auch.En: Lars also saw Anna.De: Er lächelte ein bisschen.En: He smiled a little.De: Anna ging zu Lars.En: Anna went to Lars.De: Sie sagte Hallo.En: She said hello.De: Lars antwortete mit einem stolpernden Hallo.En: Lars responded with a hesitant hello.De: Dann herrschte Stille.En: Then there was silence.De: Sie sahen einander in die Augen.En: They looked into each other's eyes.De: Und nach einer Weile sagte Anna, „Es tut mir leid, Lars.En: And after a while, Anna said, "I'm sorry, Lars."De: "Lars sah sie überrascht an.En: Lars looked at her surprised.De: „Es tut dir leid?En: "You're sorry?"De: ", fragte er.En: he asked.De: Anna nickte und sagte, "Ja, Lars.En: Anna nodded and said, "Yes, Lars.De: Ich möchte nicht mehr...