Emerging Confidence: A Surgeon's Leap on German Unity Day

Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:

Fluent Fiction - German: Emerging Confidence: A Surgeon's Leap on German Unity Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/emerging-confidence-a-surgeons-leap-on-german-unity-day Story Transcript:De: Am Morgen des 3. Oktober war das Charité Hospital in Berlin still.En: On the morning of October 3rd, the Charité Hospital in Berlin was quiet.De: Der Feiertag zur Deutschen Einheit brachte Ruhe in die Stadt.En: The holiday for German Unity Day brought calmness to the city.De: Doch im Operationssaal herrschte keine Ruhe.En: However, there was no calm in the operating room.De: Die Maschinen brummten leise, und das Licht war grell.En: The machines hummed softly, and the light was bright.De: Draussen fiel buntes Laub langsam zu Boden.En: Outside, colorful leaves slowly fell to the ground.De: Rainer, ein erfahrener Chirurg, stand vorbereitet da.En: Rainer, an experienced surgeon, stood prepared.De: Er machte sich Sorgen. Bald würde er sich zur Ruhe setzen.En: He was worried. He would soon retire.De: Die Frage quälte ihn: War er noch gut genug?En: The question tormented him: Was he still good enough?De: Hatte er die Zukunft gut vorbereitet?En: Had he prepared the future well?De: Neben ihm stand Ursula.En: Beside him stood Ursula.De: Ihre Hände zitterten leicht.En: Her hands trembled slightly.De: Sie war entschlossen, die Erwartungen ihrer Familie und ihrer Mentoren zu erfüllen.En: She was determined to meet her family's and mentors' expectations.De: Doch die Zweifel nagten an ihr.En: Yet the doubts gnawed at her.De: Konnte sie in einem Notfall bestehen?En: Could she withstand an emergency?De: Plötzlich klingelte das Telefon.En: Suddenly, the telephone rang.De: „Ein Patient braucht sofortige Operation!“En: "A patient needs immediate surgery!"De: Ohne zu zögern, nickte Rainer.En: Without hesitation, Rainer nodded.De: Die Zeit war gekommen, Ursula eine große Chance zu geben.En: The time had come to give Ursula a big opportunity.De: „Ursula“, sagte Rainer mit ernster Stimme, „du wirst mir heute assistieren.En: "Ursula," said Rainer with a serious voice, "you will assist me today.De: Zeig, was du gelernt hast.“En: Show what you have learned."De: Ursula schluckte, dann nickte sie entschlossen.En: Ursula swallowed, then nodded resolutely.De: Es war die Gelegenheit, die sie brauchte.En: It was the opportunity she needed.De: Im OP-Saal war alles bereit.En: In the operating room, everything was ready.De: Die Atmosphäre war angespannt.En: The atmosphere was tense.De: Rainer begann die Operation, aber bald kam der heikle Moment.En: Rainer began the operation, but soon came the critical moment.De: Er atmete tief ein und sah Ursula an.En: He took a deep breath and looked at Ursula.De: „Du bist dran“, sagte er.En: "It's your turn," he said.De: Ursula konzentrierte sich.En: Ursula focused.De: Die Instrumente waren schwer in ihren Händen, doch sie fühlte sich bereit.En: The instruments were heavy in her hands, yet she felt ready.De: Sie erinnerte sich an ihre Ausbildung.En: She remembered her training.De: Mit ruhiger Hand führte sie den entscheidenden Schnitt.En: With a steady hand, she made the decisive cut.De: Ein kurzer Moment der Stille folgte.En: A brief moment of...

Visit the podcast's native language site