Braving the Storm: Johann's Courageous Night at Boarding School
Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - German: Braving the Storm: Johann's Courageous Night at Boarding School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/braving-the-storm-johanns-courageous-night-at-boarding-school Story Transcript:De: Der Donner krachte ohrenbetäubend durch die Nacht, und ein greller Blitz erhellte die finsteren Räume des Internats.En: The thunder crashed deafeningly through the night, and a bright lightning bolt lit up the dark rooms of the boarding school.De: Das imposante Gebäude aus Stein stand tief im dichten Schwarzwald.En: The imposing stone building stood deep in the dense Black Forest.De: Bei jedem Donnern zuckte Johann Schmidt zusammen.En: With each crash of thunder, Johann Schmidt flinched.De: Er saß auf seinem Bett, die Knie angezogen, und lauschte den bedrohlichen Geräuschen des Sommergewitters.En: He sat on his bed, knees drawn up, listening to the threatening sounds of the summer storm.De: Johann war ein fleißiger, aber schüchterner Schüler.En: Johann was a diligent but shy student.De: Er hatte Angst vor Gewittern.En: He was afraid of thunderstorms.De: Das Prasseln des Regens gegen die Fenster und das Heulen des Windes machten es nicht besser.En: The pattering of rain against the windows and the howling wind did not make it any better.De: Plötzlich fiel der Strom aus.En: Suddenly, the power went out.De: Die Dunkelheit machte die Situation noch beängstigender.En: The darkness made the situation even more frightening.De: Da hörte Johann ein Klopfen an der Tür.En: Then Johann heard a knock at the door.De: Es war sein Freund Felix, durchnässt und außer Atem.En: It was his friend Felix, drenched and out of breath.De: „Johann, hilf mir!En: “Johann, help me!De: Tim ist draußen im Sturm!“, rief Felix verzweifelt.En: Tim is outside in the storm!” Felix called out desperately.De: Johann schluckte.En: Johann swallowed.De: Sein Herz raste.En: His heart was racing.De: „Ich habe Angst, Felix“, gestand er leise.En: “I’m scared, Felix,” he admitted quietly.De: Die Angst wütete in ihm wie das Gewitter draußen.En: The fear raged within him like the storm outside.De: Aber er wusste, er musste handeln.En: But he knew he had to act.De: Er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen.En: He couldn’t abandon his friend.De: Langsam stand Johann auf.En: Slowly, Johann stood up.De: „Ich komme mit dir“, sagte er und fühlte, wie Mut in ihm wuchs.En: “I’ll come with you,” he said, feeling courage grow within him.De: Die beiden Jungen schnappten sich Taschenlampen und eilten hinaus.En: The two boys grabbed flashlights and hurried outside.De: Der Regen prasselte auf ihre Gesichter.En: The rain pelted their faces.De: Der Wind zerrte an ihren Kleidern.En: The wind tugged at their clothes.De: Jeder Blitz ließ Johann zusammenzucken, aber er ging weiter.En: Every flash of lightning made Johann flinch, but he kept going.De: Sie suchten gemeinsam nach Tim, riefen seinen Namen durch den tosenden Sturm.En: They searched for Tim together, calling his name through the roaring storm.De: Schließlich, nach endlos erscheinenden Minuten, fanden sie Tim unter einem Baum, zitternd und durchnässt.En: Finally, after what felt like endless minutes, they found Tim under a tree, shivering and drenched.De: „Danke, dass ihr gekommen seid“, murmelte Tim...