Brandenburg Gate: From Division to Unity - A Story of Hope

Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:

Fluent Fiction - German: Brandenburg Gate: From Division to Unity - A Story of Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/brandenburg-gate-from-division-to-unity-a-story-of-hope Story Transcript:De: Der Morgen war kühl und klar.En: The morning was cool and clear.De: Hans, Greta und Lukas standen vor dem Brandenburger Tor.En: Hans, Greta, and Lukas stood in front of the Brandenburg Gate.De: Die Sonne schien durch die großen Säulen des Tores und tauchte den Platz in sanftes Licht.En: The sun shone through the large columns of the gate and bathed the square in gentle light.De: "Wir haben viel zu tun," sagte Hans.En: "We have a lot to do," said Hans.De: Er hielt einen Stapel Papier in der Hand.En: He was holding a stack of papers in his hand.De: "Unsere Präsentation über die deutsche Geschichte muss perfekt sein."En: "Our presentation on German history needs to be perfect."De: "Ja," stimmte Greta zu.En: "Yes," agreed Greta.De: "Ich habe die Fakten über das Brandenburger Tor recherchiert.En: "I researched the facts about the Brandenburg Gate.De: Es wurde 1791 gebaut und ist ein Symbol für Frieden."En: It was built in 1791 and is a symbol of peace."De: Lukas nickte.En: Lukas nodded.De: "Ich werde über den Kalten Krieg sprechen.En: "I will talk about the Cold War.De: Hier in Berlin war die Grenze zwischen Ost und West."En: Here in Berlin was the border between East and West."De: Die Schüler setzten sich auf eine Bank in der Nähe.En: The students sat down on a bench nearby.De: Sie breiteten ihre Materialien aus und begannen, ihre Notizen zu lesen.En: They spread out their materials and began reading their notes.De: "Das Brandenburger Tor war zu verschiedenen Zeiten geschlossen," erklärte Hans.En: "The Brandenburg Gate was closed at various times," explained Hans.De: "Während des Kalten Krieges war das Tor ein Symbol der Teilung."En: "During the Cold War, the gate was a symbol of division."De: "Und heute ist es ein Symbol der Einheit," fügte Greta hinzu.En: "And today it is a symbol of unity," added Greta.De: "Nach dem Fall der Berliner Mauer wurde das Tor wieder geöffnet."En: "After the fall of the Berlin Wall, the gate was reopened."De: Plötzlich hörten sie eine Stimme.En: Suddenly, they heard a voice.De: "Braucht ihr Hilfe?"En: "Do you need help?"De: Ein älterer Mann stand vor ihnen.En: An older man stood in front of them.De: Er trug eine alte Jacke und hatte freundliche Augen.En: He wore an old jacket and had kind eyes.De: "Ja, vielleicht," sagte Hans zögernd.En: "Yes, maybe," said Hans hesitantly.De: "Wir bereiten eine Präsentation über die deutsche Geschichte vor."En: "We are preparing a presentation on German history."De: Der Mann lächelte.En: The man smiled.De: "Ich heiße Herr Müller.En: "My name is Mr. Müller.De: Ich bin Historiker.En: I am a historian.De: Vielleicht kann ich euch helfen."En: Maybe I can help you."De: Die Schüler waren begeistert.En: The students were thrilled.De: Sie erzählten Herrn Müller von ihrem Projekt.En: They told Mr. Müller about their project.De: Er hörte aufmerksam zu und stellte viele Fragen.En: He listened attentively and asked many questions.De: "Ihr habt gute Arbeit geleistet," sagte Herr Müller.En: "You have...

Visit the podcast's native language site