Bavarian Road Trip: Summer of Surprises and Romance
Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:
Fluent Fiction - German: Bavarian Road Trip: Summer of Surprises and Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/bavarian-road-trip-summer-of-surprises-and-romance Story Transcript:De: Der Himmel war blau, die Sonne warm, und die Straße vor uns schien endlos.En: The sky was blue, the sun warm, and the road ahead of us seemed endless.De: „Das Abenteuer beginnt!En: "The adventure begins!"De: “ rief ich, und Jonas filmte alles für seinen Vlog.En: I shouted, and Jonas filmed everything for his vlog.De: Felix saß am Steuer unseres kleinen Mietwagens und schaute konzentriert auf die Straße.En: Felix was behind the wheel of our small rental car, focused on the road.De: Wir waren auf einem Schulausflug durch Bayern, und es war Sommer.En: We were on a school trip through Bavaria, and it was summer.De: Die perfekte Zeit, um die Aussicht zu genießen.En: The perfect time to enjoy the scenery.De: Ich, Klara, wollte jeden Moment auskosten.En: I, Klara, wanted to savor every moment.De: Ich wollte die Freiheit spüren und zeigen, dass ich alles schaffen kann.En: I wanted to feel the freedom and show that I could accomplish anything.De: Felix, immer der Vorsichtige, wollte sicherstellen, dass wir alle sicher bleiben.En: Felix, always cautious, wanted to make sure we all stayed safe.De: Und Jonas?En: And Jonas?De: Er wollte einfach nur Spaß haben und alles dokumentieren.En: He just wanted to have fun and document everything.De: Nach einigen Stunden Fahrt begann unser Auto seltsame Geräusche zu machen.En: After a few hours of driving, our car started making strange noises.De: Plötzlich blieb es stehen.En: Suddenly, it came to a stop.De: „Oh nein, was jetzt?En: "Oh no, what now?"De: “ fragte Felix.En: Felix asked.De: „Keine Sorge, wir schaffen das“, sagte ich, aber innerlich war ich nervös.En: "Don't worry, we can handle this," I said, but inside I was nervous.De: „Ich glaube, wir sollten warten, bis jemand kommt und uns hilft“, meinte Felix.En: "I think we should wait until someone comes to help us," Felix suggested.De: Aber ich hatte eine andere Idee.En: But I had another idea.De: „Lasst uns einfach zur nächsten Stadt laufen.En: "Let's just walk to the next town.De: Es kann nicht weit sein!En: It can't be far!"De: “ Ich wollte Abenteuer, nicht Warten.En: I wanted adventure, not waiting.De: Jonas lachte.En: Jonas laughed.De: „Klara, immer die Mutige.En: "Klara, always the brave one."De: “ Felix jedoch sah besorgt aus.En: Felix, however, looked worried.De: Er wollte nicht, dass ich alleine gehe.En: He didn't want me to go alone.De: Leider gab es keine Einigung.En: Unfortunately, we couldn't agree.De: Schließlich begann ich zu Fuß zu gehen.En: In the end, I started walking.De: Felix schaute unschlüssig, dann entschied er sich, mir zu folgen.En: Felix looked undecided, then decided to follow me.De: Jonas filmte die ganze Sache, natürlich.En: Jonas, of course, filmed the whole thing.De: Nach einer Weile kamen wir in ein kleines Dorf.En: After a while, we arrived in a small village.De: Es war wie aus einem Märchenbuch mit Kopfsteinpflasterstraßen und hübschen Häuschen.En: It was like something out of a storybook with cobblestone streets and charming houses.De: Plötzlich...