Balancing Acts: How Lukas Found Freedom on Unity Day

Fluent Fiction - German - Ein Podcast von FluentFiction.org

Kategorien:

Fluent Fiction - German: Balancing Acts: How Lukas Found Freedom on Unity Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/balancing-acts-how-lukas-found-freedom-on-unity-day Story Transcript:De: Der Herbstwind wehte durch die Flure der Schule, während bunte Girlanden zu Ehren des Tags der Deutschen Einheit den Eingangsbereich schmückten.En: The autumn wind blew through the halls of the school, while colorful garlands in honor of the Day of German Unity decorated the entrance area.De: Lukas stand am Fenster und sah hinaus.En: Lukas stood by the window and looked outside.De: Er konnte spüren, wie die klare Luft ihm einen Hauch von Freiheit versprach.En: He could feel how the clear air promised him a hint of freedom.De: Aber seine Gedanken waren schwer.En: But his thoughts were heavy.De: Lukas war ein verantwortungsvoller Teenager.En: Lukas was a responsible teenager.De: Oft kümmerte er sich um seine jüngeren Geschwister, da seine Eltern viel arbeiteten.En: He often took care of his younger siblings, as his parents worked a lot.De: Heute Morgen hatte er Anna in den Kindergarten und Tim zur Schule gebracht.En: This morning, he had taken Anna to kindergarten and Tim to school.De: Er liebte seine Geschwister, doch manchmal fühlte er sich überwältigt.En: He loved his siblings, but sometimes he felt overwhelmed.De: In der Schule gab es ein Projekt zum Tag der Deutschen Einheit.En: At school, there was a project for the Day of German Unity.De: Lukas wollte daran teilnehmen.En: Lukas wanted to participate.De: Es war eine Gelegenheit, sich auszudrücken und neue Fähigkeiten zu erlernen.En: It was an opportunity to express himself and learn new skills.De: Aber die Verantwortung zu Hause hielt ihn zurück.En: But the responsibility at home held him back.De: „Hey Lukas“, rief Mia, seine freundliche Lehrerin, die den Raum betrat.En: "Hey Lukas," called Mia, his friendly teacher, who entered the room.De: Sie bemerkte seine sorgenvolle Miene.En: She noticed his worried expression.De: „Alles in Ordnung?En: "Everything alright?"De: “ fragte sie sanft.En: she asked gently.De: Lukas zögerte, dann nickte er langsam.En: Lukas hesitated, then nodded slowly.De: „Ich.En: "I...De: ich möchte am Projekt teilnehmen,“ gestand Lukas.En: I want to participate in the project," confessed Lukas.De: „Aber ich muss auch zu Hause helfen.En: "But I also have to help at home."De: “Mia lächelte aufmunternd.En: Mia smiled encouragingly.De: „Es ist wichtig, mit deinen Eltern zu sprechen.En: "It's important to talk with your parents.De: Sie wissen vielleicht nicht, wie viel du bewältigst.En: They might not know how much you're handling.De: Kommunikation kann helfen.En: Communication can help."De: “ Lukas dachte einen Moment nach.En: Lukas thought for a moment.De: An diesem Abend sprach er offen mit seinen Eltern.En: That evening, he spoke openly with his parents.De: Seine Mutter legte überraschend die Arme um ihn.En: His mother surprisingly put her arms around him.De: „Wir wussten nicht, wie sehr dich das belastet,“ sagte sie.En: "We didn't know how much this was burdening you," she said.De: „Wir werden eine Lösung finden.En: "We'll find a solution."De: “In den nächsten Tagen halfen seine Eltern mehr, und Lukas fühlte sich...

Visit the podcast's native language site