#51 Satura izveide un mārketings: saruna ar Kristīni Spuri

Kā tapa “Balss maskā” pavedieni? Kuri paņēmieni un rīki var noderēt tekstveides laikā? Raidījumā ar tekstu autori Kristīni Spuri runājam par tekstveidi, satura mārketingu, tekstu rediģēšanu un atgriezenisko saiti, angļu un latviešu valodas mijiedarbību, emuāra jeb bloga izveidi, vizuālās valodas nozīmi, dienasgrāmatas rakstīšanu un daudz ko citu. Kristīne Spure ir tekstu autore, pianiste grupā “Franco Franco” un aizrautīga grāmatu entuziaste. Raidījuma vadītāja Aiga Veckalne ir valodniece, aizrautīga tulkotāja un filoloģe, kā arī uzņēmējdarbības profesionāle un lektore. Raidījuma piezīmes: [01:20] Stīvena Kinga daiļrade. [05:00] Ko Kristīne raksta ikdienā? [06:45] Angļu valodas nozīme Kristīnes dzīvē. [09:40] Kā, Kristīnesprāt, angļu un latviešu valoda mijiedarbojas: izvairīšanās no otras valodas ietekmes. [15:40] Noderīgi latviešu valodas rīki. [20:25] Kristīnes pirmais rakstu darbs. [22:20] Kristīnes sirdsdarbs – “Balss maskā”. [28:30] Izaicinošākais darbs. [30:30] Kļūdas tekstos un rediģēšana. [34:42] Ko Kristīnei labāk patīk rakstīt? [37:35] Ieteikumi tiem, kuri vēlas sākt rakstīt. [42:30] Atgriezeniskās saites un tīklošanās nozīmība. [43:52] Esejas rakstīšanas ieteikumi. [46:30] Kad un kāpēc Kristīne sāka rakstīt dienasgrāmatas? [52:20] Vizuālā valoda un tās mijiedarbība ar tekstu. [55:55] Kristīnes iedvesmas avoti. [59:02] Ieteikumi tiem, kuri vēlas veidot blogu. [01:42:00] Kā izvairīties no sajūtas, ka tas, ko raksti, ir nepareizi? Grāmatas: Stephen King. On Writing: A Memoir of the Craft. Scribner, 2010. 288 lpp. Stephen King. Pet Sematary. Pocket Books, 2017. 970 lpp. Stephen King. Misery. New English Library, 1988. 370 lpp. Noderīgas saites: https://www.kristinespure.com/ – Kristīnes Spures emuārs https://www.instagram.com/kristinespure/ – Kristīnes Spures Instagram profils https://www.grammarly.com/ – angļu valodas pareizrakstības rīks “Grammarly” https://hemingwayapp.com/ – angļu valodas pareizrakstības rīks “Hemingway” https://tezaurs.lv/ – vārdnīca “Tēzaurs.lv” https://www.uzdevumi.lv/ – digitāls mācību līdzeklis “Uzdevumi.lv” https://www.letonika.lv/ – uzziņu un tulkošanas sistēma “Letonika.lv” https://www.tilde.lv/tildes-birojs – valodas rīks “Tildes birojs” https://www.instagram.com/tavavaloda/ – “Tava valoda” Instagram profils https://www.instagram.com/alise.pa/ – Alises Pabērzas Instagram profils https://www.instagram.com/aleksmfoto/ – Aleksandra Muižnieka Instagram profils https://www.instagram.com/petermckinnon/ – Peter McKinnon Instagram profils https://www.instagram.com/neilpatel/ – Neil Patel Instagram profils https://bit.ly/3iSF3DW – “Pieturzīmju” Facebook lapa https://bit.ly/2FvAMI9 – “Pieturzīmju” Instagram profils https://bit.ly/2FaEWWl – “Pieturzīmju” tvitera profils https://bit.ly/2BYS672 – atbalsti “Pieturzīmes” vietnē “Patreon” https://bit.ly/2DFLTxa – atbalsti “Pieturzīmes” vietnē “Buy me coffee” https://discord.gg/aAkqp7pmu3 – pievienojies mūsu “Discord” kopienai Seko līdzi jaunumiem “Pieturzīmju” Instagram profilā, uzdod jautājumu nākamajam raidieraksta viesim un saņem atbildi raidījumā! “Pieturzīmes” piedāvā ne tikai aizraujošu raidierakstu par valodu, bet arī praktiskas un noderīgas lekcijas un konsultācijas. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/pieturzimes/message

Om Podcasten

Pieturzīmes ir pirmais valodas podkāsts Latvijā. Runāsim, diskutēsim un domāsim latviski par latvisko. Pieturzīmes cilvēkos, grāmatās un valodā. Aiga Veckalne ir valodniece un tulkotāja, kurai latviešu valoda ir ne tikai izglītība, bet arī aizraušanās, darbs un hobijs. Ikdienā viņa strādā Ventspils Augstskolā, kur arī studē doktorantūrā, bet brīvajā laikā vada valodas podkāstu “Pieturzīmes” un lietišķās sarakstes un iedarbīgas valodas seminārus. Ja vēlies atbalstīt "Pieturzīmes", to var izdarīt šeit: https://www.buymeacoffee.com/pieturzimes. Sūti ieteikumus uz [email protected]!